vnquam

vnquam
    Vnquam, Aduerbium. Terent. Jamais, Oncques, Oncquesmais, Quelque fois, Quelque temps.
\
    Vnquam gentium. Cicero, Quis homo te exuperauit vnquam gentium impudentia? Qui est l'homme qui fut jamais plus impudent et eshonté que toy?
\
    Semel vnquam. Plin. Une fois seulement.
\
    Ita sim afflictus, vt nemo vnquam. Cic. Jamais personne ne le fut tant.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • quelque — Quelque, Semble qu il vient de Quisquam, Et pourtant qu il faille escrire Quesque, Vllus. Quelque chose, Quicquam, Quippiam. Quelque gaing, Aliquid lucri. Quelque je ne sçay quoy divin, quelque divinité, Quiddam diuinum. Si je t ay fait quelque… …   Thresor de la langue françoyse

  • Arcolani — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… …   Deutsch Wikipedia

  • Giovanni Arcolani — (Ionnis Herculani) (* um 1390; † 1458) wirkte von 1412 1427 in Bologna. Zunächst lehrte er Logik, später Moral, und war schließlich Professor der Chirurgie und der Medizin in Bologna (1422–1427). Anschließend arbeitete er auch in Padua und… …   Deutsch Wikipedia

  • appeler — aucun, Accire, Arcessere, Ciere, Citare, Clamare, Euocare, Excire, Nominare, Vocare, Clamore aliquem flagitare, Et appeler aucun, c est le semondre au combat, Il l a appelé, Denuntiauit illi duellum, ad duellandum vocare, prouocare ex Liuio, lib …   Thresor de la langue françoyse

  • autant — Autant, Adaeque, Peraeque, Tantum. Autant ou, non plus. Il n y a que cela, Tantum est. En autant de paroles, ne plus ne moins, Totidem verbis. Homme autant heureux, que bien renommé, Homo clarissimus et perinde foelicissimus. Elle a esté autant… …   Thresor de la langue françoyse

  • bouger — Bouger, Se bouger et partir du lieu et place où on est, Demigrare loco. Ne se bouger d une place, et ne s en partir, Non declinare a loco aliquo, Persidere, Loco stare, Locum tenere, Tenere se loco. Ne se bouger, et estre en une place sans se… …   Thresor de la langue françoyse

  • chaloir — Chaloir, verb. neut. acut. Ce verbe n a point les trois personnes que une terminaison, Il ne me, te, luy, chaut de rien, Il ne me, te, luy challoit de rien, dont l infinitif est chaloir, et signifie soucy et soing de quelque chose, l Italien dit… …   Thresor de la langue françoyse

  • courtois — Courtois, m. acut. Vient de ce mot Court, et signifie celuy qui a en soy les civilitez des anciens Courtisans, Comis homo, blandus, officiosus, affabilis, l Espagnol dit Cortés acut. l Italien Cortese. Courtoise, f. penac. Celle qui a telles… …   Thresor de la langue françoyse

  • cruel — Cruel, Crudelis, Immanis, Ferus, Importunus, Improbus, Atrox, Saeuus, Turpis, Trux, Austerus homo, Teter in aliquem, Praeditus crudelitate, Inhumanus, Immitis, Truculentus. Mort d une cruelle mort, Indigna morte peremptus. Chose cruelle, et comme …   Thresor de la langue françoyse

  • deshonnorer — Deshonnorer, Dedecorare, Traducere, Macula afficere, Foedare aliquem appellatione, Diffamare, Infamare. Deshonorer quelqu un à jamais, Inurere maculas aeternas alicui. Se deshonorer, Turpitudinem sibi infligere, Aliquid turpe in sese admittere.… …   Thresor de la langue françoyse

  • doulx — Doulx, Benignus, Clemens, Suauis, Dulcis, Comis, Mitis, Praedulcis, Lenis. Un doux esprit, Cicur ingenium. Fort doux et gracieux, Percomis, Permitis. Il n y a rien si doux, Nihil magis dulce. Il est impossible d estre plus doux, Quid ad hanc… …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”